2013年7月16日星期二

報時訊號一響

現在是幾點鐘?

那天出外吃午飯的時候忘記了手提電話在辦公室裏,突然想知道時間的時候,才發現自從手提電話的普及,我已經很久沒有戴手錶出街了。問身邊的人現在是幾點鐘?朋友都報以一個疑惑的表情,像在問你是那個星球的人?竟然沒有手錶或手提電話。
  • 現在是幾點鐘? = What time it is now?

另外一種說法是:
  • 現在是幾點鐘? =Do you have the time?

但這句也有另外一個意思,就是:
  • 你有時間嗎? = Do you have the time?

通常都是有特別目的,例如需要找朋友幫忙時,想和對方食lunch等等,才會問“你有時間嗎?”

所以如果我要用Do you have the time?來問時間的話,我會加一句:
  • 我忘記帶手錶,現在是幾點鐘?= I forgot my watch. Do you have the time?

有人用英語問你幾點鐘,你懂得回答嗎?

報時訊號一響


美國人也有一套報時的說法。報時訊號一響,現在是:

  • 1點 = one o’clock
  • 1點10分 / 1點2個字 = one ten
  • 2點15分 = two fifteen / a quarter past two
  • 2點20分 = two twenty
  • 3點半 / 3點30分 = three thirty / half past three
  • 4點45分 / 4點9 = four forty-five / a quarter to five
  • 5點50分 / 還有10分鐘到6點 = five fifty / ten to six

沒有留言:

發佈留言